Я всецело и полностью согласна с Джеронимой. Логичное объяснение, исходя из которого все на своих местах и грамматически, и по смыслу. На этом фоне твоя ссылка на некие абстрактные "правила английского языка" без каких-либо конкретных аргументов весьма неубедительно выглядит.
Кстати, раз уж на то пошло, у нас не take off of smth, а take smth off of smth.

"Две большие разницы." (с)
Можно провести аналогию с take something away from something. "Don't take your love away from me".

Away и from не являются здесь взаимоисключающими, точно так же, как в нашем случае off и of. Просто многих смущает их созвучность, когда они вот так соседствуют.
ANGELin, а специалистов тут много! Я, например...
<font size=-1>[ Это Сообщение было отредактировано: Biland в 2003-02-20 12:55 ]</font>