Хочу похвалить переводчика!

Задайте все вопросы вебмастеру этого сайта.

Модератор: avv

Сообщение jegelskardet 22 окт 2003, 03:09

Вот не знаю, где нужно записывать положительные отзывы о сайте, надеюсь, что здесь Вы его прочтете, я имею в виду мой отзыв.На вашем сайте в ссылке на участников группы сделан очень хороший перевод. Я, как будущий переводчик, очень трепетно к таким вещам отношусь. Не знаю, кто его сделал точно, может быть Юлия Крисанова, которой этот материал подготовлен. В общем, перевод суперский! И вообще, есть ли перевод The Story So Far на русский?

jegelskardet

 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 13 окт 2003, 03:00

Сообщение avv 22 окт 2003, 12:29

Это не только перевод...
Была проделана огромная работа по сбору материала, и подготовка этих действительно качественных статей. Спасибо Юле!
А для желающих написать что-то для сайта - это отличнейший пример для подражания! :smile:

<font size=-1>[ Это Сообщение было отредактировано: avv в 2003-10-22 09:38 ]</font>

avv

 
Сообщения: 884
Зарегистрирован: 25 сен 2001, 03:00
Откуда: Москва, Россия

Сообщение Jeronima 22 окт 2003, 12:31

Êõ-êõ... ñïàñèáî îãðîìíîå çà êîìïëèìåíò, ÷åñòíî ãîâîðÿ î÷åíü íåîæèäàííî. Íå äóìàëà, ÷òî êîìó-òî ïîíðàâèòñÿ äî òàêîé ñòåïåíè, ÷òîáû ïîõâàëèòü ìîé ïåðåâîä âîò òàê, ïóáëè÷íî. :smile:
Изображение

Jeronima

 
Сообщения: 347
Зарегистрирован: 28 сен 2001, 03:00
Откуда: SPb-Novo

Сообщение jegelskardet 22 окт 2003, 17:44

Приятно, что вам приятно. Но хороший перевод - это очень много. Думаю, у вас таких моментов много. А вот на сайте a-ha.com перевод интервью Morten'а 2001 года сделан очень плохо. Я сначала сама сделала перевод этого интервью, но в нормальный вид неохота было приводит. Решила почитать уже готовый перевод, но он такой, как мой необработанный. Я была, честно говоря, разочарована.

jegelskardet

 
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 13 окт 2003, 03:00


Вернуться в Спросите Вебмастера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron